公务员考试论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 150|回复: 0

2019国家公务员考试行测备考之成语误用

[复制链接]

63万

主题

63万

帖子

190万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1907966
发表于 2018-2-12 17:16:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
2019国家公务员考试行测备考之成语误用。此部分知识主要在于掌握成语的正确使用。在考试中,要求考生能正确区分误用和正确使用的成语。其中,掌握成语误用的类型是关键。华图教育总结成语误用主要有以下几种方式:
    1.望文生义
    成语的特点之一是意义的整体性,其意义往往不是它的组成部分意义的简单总和,因此不能从字面上理解,如“胸有成竹”、“落花流水”。
    例如: ①这种首饰的款式非常新颖、时尚,一经推出,不少爱美的女士慷慨解囊抢购。
    ②虽然交通事故的发生率已经每况愈下,但我们仍然不能有丝毫大意。
    “慷慨解囊”指毫不吝啬地拿出钱来帮助别人,“每况愈下”指情况愈来愈坏,显然①②句都是望文生义。再如“差强人意”、“首当其冲”、“万人空巷”、“从长计议”、“文不加点”、“火中取栗”、“别无长物”等。
    2.感情色彩不当
    成语也有其感情色彩,运用时如不注意与全句以至全文的内容和谐一致,就会造成误用。
    例如:当中国女排捧回冠军奖杯时,举国弹冠相庆,无不佩服陈忠和教练的坚韧和勇气。
    “弹冠相庆”指一人当了官或升了官,他的同伙也互相庆贺将有官可做。它是一个贬义词,上句误用作褒义词。
    3.词义轻重失当
    词义在表达程度上有轻有重,使用不当也会造成误用。
    例如:①人世间,对言必信、行必果的人是赞美的,对语无伦次、言而无信的人是深恶痛绝的。
    ②他的设计虽然有些缺点,但方向正确,无可非议。
    ①句中,“语无伦次”指讲话或写文章颠三倒四,没有条理。这样的人当然不会让人“深恶痛绝”,显然该词用重了。②句中明说“有些缺点”,怎能“无可非议”?该用“无可厚非(不可多加责难)”。
    4.不合适用对象
    很多成语,有具体的适用对象和适用范围,不能张冠李戴。
    例如:近年来,一些正值豆蔻年华的大学生沉迷在网吧里,从而荒废了学业,浪费了青春,真让人痛惜不已。
    “豆蔻年华”指女子十三四岁的年纪,用在句中,显然超范围了。
    5.搭配不当
    成语在运用中相当于一个词,就要和句中其他词语相搭配,不能矛盾,不能重复。
    例如:①初春的校园,篝火晚会上,大家陶醉在春意阑珊的氛围中,有的在唱着,有的在跳着,有的在谈着……欢乐围绕在每个人的身边。
    ②某些大学生的语文水平实在低劣,被人贻笑大方,影响了学校的声誉。
    “春意阑珊”指春天即将过去,这与①句开头“初春”显然矛盾。“贻笑大方”指让内行人见笑。该词本身含有被动义,②句中“被人”属多余。
    6.不合惯用句式
    有些成语常用于否定句或疑问句中,而很少或不能用于其他句式。“望其项背”就不能用于肯定句中。
    7.“敬谦”误用
    某些从古代沿用下来的成语已烙下了古代文化的印迹,有的用于自称(谦称),如雕虫小技、东涂西抹、贻笑大方、千虑一得、敝帚自珍等,有的则用于称对方(敬称),如鼎力相助等。如果混淆,就可能造成误用。
    例如:①王厂长一席话起到了抛砖引玉的作用,引出了许多抓好产品质量的好建议。
    ②你放心,你的困难就是我的困难,换房子的事我一定鼎力相助。
    “抛砖引玉”比喻自己先发表很粗浅的意见,目的是引出别人更好、更成熟的意见,是谦辞,①句中误用为敬辞。“鼎力相助”即大力相助,是敬辞,②句中误用为谦辞。
    8.词性误用
    成语其实是一种结构固定的短语,有的是名词短语,有的是动词短语,有的是形容词短语,因而各自有其特定的语法功能,不可乱用。
    例如:①包围圈越来越小了,这群罪大恶极的歹徒已成了瓮中捉鳖。
    ②折扇和信封上面,龙飞凤舞着艺术界几十位名家风采各异的签名。
    “瓮中捉鳖”是个动词短语,①句中把它当作名词短语而误作“成了”的宾语,应改为“瓮中之鳖”。“龙飞凤舞”是个形容词短语,②句中把它当作动词短语而误带宾语。
      
      
       关于2018国考面试备考资料汇总
      历年国考面试真题汇回顾
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2024-11-17 01:41 , Processed in 0.078329 second(s), 9 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表