公务员行测考试:常考成语对比释义(5)
17.名不虚传vs名副其实【释义】
名不虚传:指流传开来的名声和实际的相符,侧重指确实很好,不是徒有虚名。
名副其实:指名声或名称和实际相符,不论好坏都可以,不一定带有“很好”的意思。
【误用】人学仪式当天校长就要求我们进入大学就要遵守大学的一切规章制度,学好相应的课程,做一个名不虚传的大学生。
【纠错】句中“名不虚传”显然并不一定是“好名声”,只是说大学生的名称要与实际相符合,所以应该-改为“名副其实”。
18.萍水相逢vs不期而遇
【释义】
萍水相逢:像水里的浮萍一样,偶然遇到一起,比喻素不相识的人偶然相遇。
不期而遇:没有经过相互约定就碰面,只用于熟识的人。
【误用】我和他好长时间没有见面了,没想到这次在天安门广场上萍水相逢了。
【纠错】既然“好长时间没有见面了”,那么两个人就一定是彼此认识,因此不能用“萍水相逢”应该改为“不期而遇”。
19.七手八脚vs手忙脚乱
【释义】
七手八脚:形容众人一起动手,忙乱不一致,侧重指因为许多人而杂乱,通常只做状语。
手忙脚乱:形容做事情慌张而没有条理,可以指许多人,也可以指一个人,通常做谓语。
【误用】这忽如其来的一场大雨,浇得人们七手八脚,有的忙着找雨具,有的赶紧往家跑,有的躲在屋檐下。
【纠错】句中需要的是一个相当于动词功能的成语,“七手八脚”通常做状语,而且意思并不是指因为人多才杂乱,而是指每一个人都很忙乱,所以应该换用“手忙脚乱”。
20.棋逢对手VS旗鼓相当
【释义】
棋逢对手:也作“棋逢敌手”,指下棋碰到了相匹配的对手,比喻双方实力相当,侧重在本领、能力等方面的相当,不跟表示对象的介词短语搭配。
旗鼓相当:指交战双方的兵力相当,比喻双方水平不相上下,侧重在力量、气势上的对等,可与表示对象的介词短语搭配。
【误用】赵家是这一带的名门望族,附近能和他家棋逢对手的找不出几个来。
【纠错】句中表达与赵家在财力、人力等势力上相当,而且表示对象的介词结构“和他家”也不能与“棋逢对手”搭配,因此用“棋逢对手”不太妥当,应该改用“旗鼓相当”。
页:
[1]