公务员考试网 发表于 2017-6-28 04:27:16

2017年山西省考备考:直击翻译题

公务员考试中,判断推理中的翻译推理题在每年的考试中都占有一定分量,2016年国考中考察了3道题目,2014年和2015年国考分别考察了1道题目。这类题目只要掌握解题要领,就可以迅速提升成绩。翻译推理题中的一些逻辑关联词是需要特别注意的,也是很容易出错的。就比如“除非......否则不......”这一逻辑关联词在2016年国考中就有考察。知满天教育专家结合历年真题在此将对翻译推理题中的“除非......否则不......”,这一组逻辑关联词进一步的剖析。希望对广大考生有所帮助。
    “除非......否则不......”这一组逻辑关联词特别需要注意的就是“否则不”一定是一个整体,而考题中往往只给出了我们“否则”,这个时候就需要我们把“否则”转换成“否则不”的形式,再者还有的题目中会只出现“除非”而把“否则不”给省略了,这就需要在翻译的时候补充“否则不”,再进行翻译、根据推理规则进行推理得出结论。
    【例】记者采访时的提问要具体、简洁明了,切忌空泛、笼统、不着边际。《采访技巧》一书中尖锐地剖析了“您感觉如何”等问题的弊端,认为这些提问实际上在信息获取上等于原地踏步,它使采访对象没法回答,除非用含混不清或枯燥无味的话来应付。
    由此可以推出:( )
    A.记者采访时的提问如果具体、简洁明了,就不会给采访对象带来回答的困难
    B.采访对象如果没法回答提问,说明他没有用含混不清或枯燥无味的话来应付
    C.采访对象只有用含混不清或枯燥无味的话来应付,才能回答“您感觉如何”等问题的提问
    D.诸如“您感觉如何”这样的问题,只能使采访对象抓不住问题的要点而作泛泛的或言不由衷的回答
    【解析】题干中“它使采访对象没法回答,除非用含混不清或枯燥无味的话来应付。”需要补充“否则不”,再进行翻译,可以转换成“否则它使采访对象没法回答,除非用含混不清或枯燥无味的话来应付。”翻译成“采访对象有办法回答→用含混不清或枯燥无味的话来应付”,C中“只有......才......”翻译成“回答“您感觉如何”等问题的提问→用含混不清或枯燥无味的话来应付”跟题干的翻译形式是一致的,选择C选项。
页: [1]
查看完整版本: 2017年山西省考备考:直击翻译题